Tradition onirique islamique
Rêver de cuisine en islam : signification selon Ibn Sirin
Le dictionnaire complet — 150 symboles décryptés — Kindle 6,99 € →Ça commence presque toujours par une odeur. Quelque chose qui mijote, une marmite posée sur le feu, la vapeur qui monte au plafond. On ne mange pas encore. Et c'est exactement là que se joue le sens.
Le matbakh, chez les interprètes, désigne l'atelier de la subsistance, pas la salle où l'on s'attable. C'est l'endroit où le rizq, encore brut, se travaille avant d'arriver dans l'assiette. Ibn Sirin lit la cuisine du côté du gagne-pain, de l'intendance du foyer, de la façon dont on s'y prend pour nourrir les siens. Le Coran rappelle que la provision vient d'en haut : « Et dans le ciel est votre subsistance et ce qui vous est promis » (Adh-Dhariyat, 51:22). La cuisine, c'est le lieu terrestre où cette promesse descend et prend la forme d'un repas.
D'où une règle assez simple. Une cuisine vaste, propre, où ça sent bon et où les réserves sont pleines, annonce une aisance qui s'installe, une bonté qui entre dans la maison, parfois une bonne nouvelle. Une cuisine à l'étroit, exiguë, dit l'inverse : des moyens qui serrent, une période où le rizq se compte. Et le désordre — la vaisselle qui déborde, les aliments éparpillés un peu partout — Ibn Sirin le rattache au trouble, aux soucis qui encombrent la tête de celle ou celui qui tient le foyer.
Le feu, ici, mérite qu'on s'arrête, à condition de ne pas le confondre. Celui de la cuisine n'est pas l'incendie qui ravage une maison. C'est le feu domestiqué, celui qui cuit, qui attendrit, qui rend mangeable ce qui ne l'était pas. Tant qu'il reste sous la marmite, il travaille pour vous : un effort en cours, un projet qu'on mène à terme. La cuisson au feu, dans cette lecture, c'est le labeur qui finit par payer.
Que vous cuisiniez vous-même change la phrase. Préparer un plat, c'est prendre en main sa part — un projet, une décision, une alliance qu'on monte avec méthode. La tradition y voit volontiers un signe de biens qui s'annoncent, de subsistance qui vient. Cuisiner pour d'autres penche vers la générosité, le plaisir de servir, le soin porté à ceux qu'on nourrit. Sauf si ce qui sort de la casserole est avarié. Une nourriture gâtée, qu'on s'obstine à cuire, retourne le présage : l'effort se gâte, les ennuis s'accumulent, la fatigue gagne. Le plat trahit l'intention.
Et puis il y a celle qui tient cet endroit. Dans beaucoup de récits, la cuisine renvoie à la figure qui nourrit — la mère, l'épouse, la main qui fait tourner l'intendance sans qu'on la remarque. Rêver d'une cuisine, c'est parfois rêver d'elle, de ce qu'on lui doit, de ce qui se transmet à cet endroit précis du foyer.
Un mot, pour finir, sur ce qu'on lit ailleurs. Aucune parole authentique du Prophète ﷺ ne fixe un sens arrêté à la cuisine vue en songe. Ce qu'on a, ce sont des lectures d'interprètes — Ibn Sirin, ceux qui l'ont suivi — bâties sur le symbole, pas sur un hadith chiffré. Les sites qui prêtent au Prophète une grille toute faite l'inventent.
Reste à regarder ce qui mijotait. Le lieu donne le cadre — la subsistance, le foyer, l'effort — mais c'est le plat qui précise tout. La viande, le poisson, le pain, le sucré : chaque aliment porte sa propre lecture, et c'est là, en général, que le rêve devient enfin lisible.
Pour approfondir
Lien affilié — sans surcoût pour vous, ce site perçoit une commission.
Le Grand Dictionnaire des Rêves
Ayoub Merlin
150 symboles décryptés — interprétations islamiques, psychanalytiques et spirituelles.
Voir sur Amazon →Mon Journal des Rêves
Éditions Jouvence
Notez vos rêves chaque matin et analysez vos symboles récurrents.
Voir sur Amazon →ClassiqueLe Livre des Songes
Ibn Sirin
La référence de l'interprétation des rêves en islam, traduit en français.
Voir sur Amazon →